Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Диврей ха-ямим Б 16:14

וַיִּקְבְּרֻ֣הוּ בְקִבְרֹתָ֗יו אֲשֶׁ֣ר כָּֽרָה־לוֹ֮ בְּעִ֣יר דָּוִיד֒ וַיַּשְׁכִּיבֻ֗הוּ בַּמִּשְׁכָּב֙ אֲשֶׁ֤ר מִלֵּא֙ בְּשָׂמִ֣ים וּזְנִ֔ים מְרֻקָּחִ֖ים בְּמִרְקַ֣חַת מַעֲשֶׂ֑ה וַיִּשְׂרְפוּ־ל֥וֹ שְׂרֵפָ֖ה גְּדוֹלָ֥ה עַד־לִמְאֹֽד׃ (פ)

И похоронили его в его собственных могилах, которые он высек для себя в городе Давидовом, и положили его на кровать, наполненную сладкими запахами и разнообразными [специями], приготовленными парфюмерами.'Изобразительное искусство; и они очень сильно подожгли его.

Rashi on II Chronicles

and divers kinds These are kinds of spices, and the spices were prepared with the perfumer’s art, a mixture. The meaning is: prepared with the perfumer’s art.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

and they kindled an exceedingly great fire They burned good spices for him into ashes, and they scattered those ashes on him. Others explain this like (Abodah Zarah 11a): “We may burn for the kings.” Now what did they burn? Their biers and the utensils they used.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих